15/10/2025
If the world was ending, I’d wanna be next to you
If the party was over and our time on Earth was through
I’d wanna hold you just for a while, and die with a smile
Bu kısmı zaten hepimiz mırıldanıyoruz. Bir de Türkçe’sine bakalım. Bazen çevirince derinlik kayboluyor ama deneyelim.
Eğer dünya sona erseydi, yanında olmak isterdim
Parti bittiğinde, zamanımız Dünya’da tükenmiş olsa
Bir süre sana sarılmak isterdim, gülümseyerek ölmek için
Eğer dünya sona erseydi, yanında olmak isterdim
Nereye gidersen, seni izlerim
Kimse yarını söz vermez
Her gece seni son gece gibi severim
Son gece gibi
Kayıp gittik bağırdığımız sözlerde
Artık bunu yapmak bile istemiyorum
Ne demek istediğini biliyorsun
Aşkımız savaşmaya değen tek cephe
Nereye gidersen, seni izlerim
Kimse yarını söz vermez
Her gece seni son gece gibi severim
Son gece gibi
Eğer dünya sona erseydi, yanında olmak isterdim
Parti bittiğinde, zamanımız Dünya’da tükenmiş olsa
Bir süre sana sarılmak isterdim, gülümseyerek ölmek için
Eğer dünya sona erseydi, yanında olmak isterdim
Hemen yanında
Yanında
Hemen yanında
Eğer dünya sona erseydi, yanında olmak isterdim
Parti bittiğinde, zamanımız Dünya’da tükenmiş olsa
Bir süre sana sarılmak isterdim, gülümseyerek ölmek için
Eğer dünya sona erseydi, yanında olmak isterdim
Biraz daha şiirsel yapalım 🤍.
Eğer dünya bugün sona erseydi,
Yanında olmak isterdim.
Zaman bitse bile,
Sana sarılıp gülümsemek isterdim.
Nereye gitsen, kalbim seni izler,
Kim verebilir yarının sözünü?
Bu gece, son gecemizmiş gibi,
Seni bir ömür severim.
Mendiller hazır mı? Göz yaşları pıt mı?