12/09/2021
IGOROT FOLK SONG
Bagbagto, bagbagto-lambik,
Tulambik, tulambawikan,
Bawikan, bawikalanay,
Kalanay, kalanapunay,
Napunay, napunayagta,
Nayagta, nayagtagumba,
Tagumba, tagumbaya-aw,
Baya-aw, baya-atinbao,
Antinbao, Atin-bayanggaw,
Bayanggaw, bayang-gawistan,
Gawistan, gawistanabog,
Tanabog, tanabuga-ay,
Buga-ay, bugayesikan,
Yesikan, yesikamad-eng,
Kamad-eng, kamad-eyeng-as,
Eyeng-as, Eyeng-asaas...
(I learned this from Lolo & Lola when I was in Grade school, i dont know if correct spelling, ps...)
Meaning: by Balsaki Paloay
Kanana,,,
"""I will sing aloud,,, Glory to God!!!
To God l am made,,, Made to live with Him...,
With Him,,, l am alive!!!
I am alive,,, full of His Blessings. ...,
l am blessed,,, out of my disobedience....,
My Disobedience,,, that made me sinned....,
My Sins,,, that put me into my sorrows....,
My Sorrows,,, led me into eternal death....,
Eternal Death???, or l have to repent????,
I Repent,,, and l find Hope, Love, and Peace....,
Hope, Love, and Peace,,, unto Him l praise!!!!,
Praising Him,,, shouting Glory to God!!!!,
Glory to God!!!, l am glad, and thankful....,
Thankful to God,,, His Holiness....,
His Holiness,,,brought me Eternal Life....,,
Eternal Life,,, unto Him l praise forever!!!!!"""
Kinuwanik. (Balsaki)