31/08/2025
亞爾,早已是我在法國的第二個家🏠
自 2017 年來到法國以來,除了疫情那年,
每個夏天,我都會獨自前往這座被攝影填滿的小鎮,
靜靜待上一週。
最動人的,往往是遇見的人們。
幾乎都因攝影而來,語言一致,對話自然展開。
三年前,我遇見了來自中國東北的星辰。
幾個巧合,讓我們一見如故:
名字只差一個字、生日與我父親同一天,
我們也都活在影像的世界裡。
那天下午,我們在戶外展區偶遇,
傍晚又約在市政廳廣場前共進晚餐。
我到的時候,她正和一對旅居美國的韓國夫妻聊天。
有趣的是,先生竟直接問:
「你們是情侶嗎?」
我們笑著否認,他卻說:
「你們很適合!星辰很漂亮,而懿宸你很酷、有個性。」
沒過多久,太太便跑回住宿,
拎來一大袋辛拉麵、海苔和韓式辣醬送給我們。
突如其來的善意,為這個像家的地方添了一段溫柔的記憶。
有些相遇,不必定義,卻永遠留在心裡✨
_
Depuis 2017, je reviens chaque été à Arles, sauf l’année du COVID.
Une semaine en solo, dans une ville entièrement habitée par la photographie.
C’est là que j’ai croisé Singchen, venue du nord-est de la Chine.
Nos prénoms ne différaient que d’un caractère.
Elle partageait l’anniversaire de mon père.
Comme moi, elle vivait dans l’image.
Un soir, sur la place de la République,
je l’ai rejointe. Elle parlait avec un couple coréen installé aux États-Unis.
Au milieu de la conversation, le mari a lancé :
« Vous êtes ensemble ? »
On a ri, on a nié.
Il a souri : « Vous allez bien ensemble.
Elle est belle, et toi, tu es cool. Tu as du caractère. »
Quelques instants plus t**d, sa femme est revenue,
les bras chargés de ramyeon, d’algues et de sauce piquante.
Elle nous les a tendus comme un cadeau inattendu.
Un geste simple, mais d’une tendresse inoubliable.
/
📷 Rolleiflex 2.8E
🎞 CineStill 400D / Kodak Gold 200
🔬
· · · · · ·
« Inner Calling »
Une recherche photographique sur la beauté du visage féminin,
du visage asiatique au visage européen.
Entre désir instinctif et regard culturel, je questionne :
Qu’est-ce qui m’attire dans un visage ?
Et comment cette attraction évolue-t-elle, au fil du temps, des frontières ?
Chaque portrait devient alors une tentative.
Une réponse provisoire. Sensible. À un appel intérieur.
L’avant-dernière photo fait partie d’une série d’autoportraits,
« On naît seul, mais on fait des rencontres »,
qui explore, dans le cadre du projet,
les liens invisibles et les rencontres qui façonnent notre être.