Pablo Araujo Photographie

Pablo Araujo Photographie Fotógrafo brasileiro em Paris. Photographe brésilien à Paris. Brazilian photography in Paris. Coisas da vida. Fiz publicidade e muita arte.

Saí de Belo Horizonte, Minas Gerais para me tornar fotógrafo em Paris. Hoje procuro o ângulo cuja luz possa me revelar o amor, a paixão, a alegria, a amizade, o companheirismo. Paris, cidade luz, está plena de lugares lindos para eternizar os seus momentos. Se precisar de orientações como transporte, hotel, guias, etc, não hesite! Pode me perguntar que terei o maior prazer em te ajudar a aproveitar ao máximo essa linda cidade.

Em 2023, eu estava fotografando a Cecília sem que ela tivesse ideia do que estava por vir. Ela veio a Paris porque estav...
13/02/2026

Em 2023, eu estava fotografando a Cecília sem que ela tivesse ideia do que estava por vir. Ela veio a Paris porque estava fazendo um curso em Londres e decidiu fazer um bate-e-volta. Era um dia chuvoso, e ela não sabia que o Fabiano havia decidido encontrá-la aqui para pedi-la em casamento.

Eu me lembro de perguntar com quem ela gostaria de estar em Paris, e ela respondeu que seria com o amor da vida dela, já que a ideia era virem juntos. E o desejo dela se realizou: no meio do ensaio, ele apareceu e fez o pedido. Foi muito emocionante.

Dois anos depois, nos reencontramos — agora casados e com o lindo e pequeno Mateus.

Momentos de amor, de alegria e em família, eternizados em Paris, em frente à Torre Eiffel.

——-

In 2023, I was photographing Cecília without her having any idea of what was about to happen. She came to Paris while attending a course in London and decided to make a quick trip. It was a rainy day, and she didn’t know that Fabiano had decided to meet her here to propose.

I remember asking who she wished she could be with in Paris, and she answered that it would be with the love of her life, since the plan was for them to come together. And her wish came true — in the middle of the photoshoot, he appeared and proposed. It was very emotional.

Two years later, we met again — now married and with their beautiful little Mateus.

Moments of love, joy, and family, forever captured in Paris, in front of the Eiffel Tower.

Georges e Janssen caminham juntos há mais de 20 anos. Entre risos, silêncios e mãos que nunca se soltam, construíram uma...
07/02/2026

Georges e Janssen caminham juntos há mais de 20 anos. Entre risos, silêncios e mãos que nunca se soltam, construíram uma vida onde o amor é presença, escolha e permanência.

Eu quis fotografá-los em Paris, por Odéon e Saint-Germain-des-Prés — bairros históricos, palco de revoluções, cafés filosóficos, artistas e escritores, com um ambiente naturalmente poético. Eles toparam.

E por essas mesmas ruas de Paris, seguimos contando a história deles: dois homens, um amor, uma vida inteira.

Amar também é cuidar, dedicar e estar presente.

———

Georges and Janssen have been walking side by side for over 20 years. Through laughter, silences, and hands that never let go, they built a life where love is presence, choice, and constancy.

I wanted to photograph them in Paris, through Odéon and Saint-Germain-des-Prés — historic neighborhoods shaped by revolutions, philosophical cafés, artists, and writers, with a naturally poetic atmosphere. They said yes.

And along these same streets of Paris, we kept telling their story: two men, one love, a lifetime together.

Love is also care, devotion, and being truly present.

Três gerações — a avó, a mãe e o filho — e o que se registra vai muito além de um momento bonito em Paris.Momentos único...
03/02/2026

Três gerações — a avó, a mãe e o filho — e o que se registra vai muito além de um momento bonito em Paris.

Momentos únicos e só deles e entre eles.

Fazer um ensaio em família é importante porque a fotografia tem a capacidade de parar o tempo.

Ela preserva a presença de quem veio antes, afirma quem está aqui agora e cria memória para quem ainda vai crescer.

Não é só sobre o passeio, o frio da manhã ou o cenário — é sobre o que vai além.

Esses registros ganham valor com os anos.

Bora reservar teu ensaio em Paris?
Me escreve.

——————

Three generations — the grandmother, the mother, and the child — and what is recorded goes far beyond a beautiful moment in Paris.

Moments that are unique, theirs alone, and shared between them.

Doing a family photoshoot matters because photography has the power to stop time.

It preserves the presence of those who came before, affirms those who are here now, and creates memory for those who are still growing.

It’s not just about the walk, the cold morning, or the setting — it’s about what goes beyond.

These images gain value over the years.

Shall we book your Paris photoshoot?
Write to me.

Meu olhar como fotógrafo vai se construindo no tempo.Com Karina e Aurélio, essa construção já vinha sendo escrita desde ...
01/02/2026

Meu olhar como fotógrafo vai se construindo no tempo.

Com Karina e Aurélio, essa construção já vinha sendo escrita desde o ano passado. Foram dois encontros, duas experiências diferentes — e uma delas agora no inverno.

Fotografar as mesmas pessoas mais de uma vez muda tudo. Nos conhecemos melhor, surgem outros gestos, outras poses, outros diálogos e novas vivências.

Dessa vez, caminhamos juntos pela Île Saint-Louis, em Paris — um lugar que eles ainda não conheciam. Gosto quando os reencontros também são descobertas: novos cenários, outra luz, outra temperatura, e o mesmo afeto atravessando tudo.

Não voltamos para repetir as mesmas fotos, mas para continuar histórias, explorar lugares e eternizar momentos únicos.

———-

My eye as a photographer is shaped over time.

With Karina and Aurélio, this process has been unfolding since last year. There were two encounters, two different experiences — and one of them now, in winter.

Photographing the same people more than once changes everything. We know each other better, and new gestures appear, new poses, new conversations, new ways of being together.

This time, we walked together through Île Saint-Louis in Paris — a place they had never been to before. I’m drawn to these reunions that are also discoveries: new settings, different light, a colder temperature, and the same affection moving through everything.

We don’t come back to repeat photographs, but to continue stories, explore places, and preserve moments that are truly unique.

28/01/2026

Olhar único na fotografia? O que isso quer dizer?

Amor é movimento. Love is motion ❤️
27/01/2026

Amor é movimento. Love is motion ❤️

Um dia chuvoso, frio, mas com afeto suficiente pra aquecer tudo.Eu iria fotografar a Tamiris em 2019, mas naquela época ...
14/01/2026

Um dia chuvoso, frio, mas com afeto suficiente pra aquecer tudo.

Eu iria fotografar a Tamiris em 2019, mas naquela época não foi possível. Precisei viajar, o encontro não aconteceu… e isso nunca saiu da minha cabeça. Sempre senti que ficava uma história em aberto, quase uma dívida afetiva.

Até que, anos depois, em dezembro do ano passado, ela voltou a Paris. E dessa vez veio com o Felipe.
Finalmente nos encontramos — e foi lindo.

Esse encontro foi muito mais do que um ensaio. Foi um encontro de pessoas. De histórias que se cruzam no tempo. Do fotógrafo com seus clientes, que muitas vezes viram amigos.

É isso que eu mais amo nos meus ensaios: não é só sobre fotografar.
É sobre estar junto, escutar, sentir, trocar.
Ver o outro não apenas ali, em presença, mas um pouco além.

E quando isso acontece, a fotografia vem quase sozinha.

Obrigado a todos que eu encontro.

————-

A rainy, cold day — but with enough affection to warm everything.

I was supposed to photograph Tamiris back in 2019, but at the time it wasn’t possible. I had to travel, the meeting didn’t happen… and that stayed with me. It always felt like an unfinished story, almost an emotional debt.

Years later, she came back to Paris. And this time, she came with Felipe.
We finally met — and it was beautiful.

This encounter was much more than a photoshoot. It was a meeting of people. Of stories crossing paths over time. Of a photographer and his clients, who often become friends.

That’s what I love most about my sessions: it’s not just about taking photos.
It’s about being present, listening, feeling, exchanging.
Seeing the other not only in front of me, but a little beyond.

And when that happens, the photography almost happens on its own.

Thank you to everyone I meet.

Arquivo pra vida: Nem todas as fotos são para o hoje.Elas são para o futuro.Um Ensaio de Memória não é sobre posar, sobr...
12/01/2026

Arquivo pra vida:

Nem todas as fotos são para o hoje.
Elas são para o futuro.

Um Ensaio de Memória não é sobre posar, sobre a roupa ou tendência.

É sobre guardar uma fase da vida que não irá voltar.

A forma como você olha, como se move, como ocupa o espaço hoje — tudo vai mudando com o tempo. E é justamente por isso que merece ser registrado.

Fotografar é criar um Arquivo de Vida, pra vida!

Um lugar onde as lembranças continuam existindo.

Daqui a alguns anos, essas imagens não vão mostrar apenas como você era.

Elas vão lembrar quem você foi.

11/01/2026

Chá, filosofia e fotografia! Vamos explorar este debate?

Iniciando por aqui alguns debates e questionamentos. O que acham?

Shooting para o clip Lua em Libra de  e
10/01/2026

Shooting para o clip Lua em Libra de e

O que é Paris para você?Para mim, Paris é movimento.É atravessar a cidade de mãos dadas.É rir no meio do caminho, mesmo ...
20/12/2025

O que é Paris para você?

Para mim, Paris é movimento.
É atravessar a cidade de mãos dadas.
É rir no meio do caminho, mesmo quando o dia está cinza.

Paris não é só cenário — é ritmo.
A cidade continua acontecendo enquanto o amor encontra seu espaço dentro dela.
Entre o concreto, o ferro, o frio… existe leveza.

Talvez seja por isso que tantos casais vêm até aqui.
Porque Paris não promete perfeição.
Ela oferece presença, tempo e a liberdade de ser exatamente quem se é, juntos.

📍 Pont de Bir-Hakeim
📍 Eiffel Tower

E para você — o que é Paris?

—————-

What is Paris to you?

To me, Paris is movement.
It’s crossing the city hand in hand.
It’s laughing along the way, even when the day is grey.

Paris is not just a backdrop — it’s a rhythm.
The city keeps moving while love finds its place within it.
Between concrete, iron, and cold… there is lightness.

Maybe that’s why so many couples come here.
Because Paris doesn’t promise perfection.
It offers presence, time, and the freedom to be exactly who you are, together.

And for you — what is Paris?

Adresse

Paris

Heures d'ouverture

Lundi 09:00 - 17:00
Mardi 09:00 - 17:00
Mercredi 09:00 - 17:00
Jeudi 09:00 - 17:00
Vendredi 09:00 - 17:00
Samedi 09:00 - 17:00
Dimanche 09:00 - 17:00

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Pablo Araujo Photographie publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à Pablo Araujo Photographie:

Partager