Au fil des rues

Au fil des rues une curiosité quotidienne à découvrir

68 rue de Babylone Paris 7ème France.C’est la boutique d'affiches de ciné la plus ancienne encore en activité sur le con...
04/07/2025

68 rue de Babylone Paris 7ème France.
C’est la boutique d'affiches de ciné la plus ancienne encore en activité sur le continent”, précise fièrement Alexandre, le proprio, qui a réuni plus de 8 000 affiches dans sa mini échoppe. Ouverte il y a 50 ans par un ancien de La Pagode (le mythique cinéma juste en face, qui rouvre justement ses portes cette année

68 rue de Babylone, Paris 7th arrondissement, France. "It's the oldest movie poster shop still operating on the continent," proudly explains Alexandre, the owner, who has collected more than 8,000 posters in his mini-shop. Opened 50 years ago by a former employee of La Pagode (the legendary cinema just across the street, which is reopening this year)

35 Grand-Rue 28100 Dreux France.Statue en bois peint datant de la fin du 19ème siècle. personne ne connait réellement so...
03/07/2025

35 Grand-Rue 28100 Dreux France.
Statue en bois peint datant de la fin du 19ème siècle. personne ne connait réellement son origine.

35 Grand-Rue, 28100 Dreux, France. Painted wooden statue dating from the late 19th century. No one really knows its origins.

31 rue Albert 1er 80500 Montdidier.Ceux qui sont nés dans les années 1960 ou avant se souviennent de cette publicité fam...
02/07/2025

31 rue Albert 1er 80500 Montdidier.
Ceux qui sont nés dans les années 1960 ou avant se souviennent de cette publicité fameuse des années 1970 et 1980 qui mettait en scène la « mère Denis », de son vrai nom Jeanne-Marie Calve, une lavandière originaire de Neulliac, dans le Morbihan.
Avec son phrasé si particulier et son visage jovial, elle est devenue célèbre en faisant les beaux jours de la marque de machines Vedette. Elle était notamment connue pour sa réplique, devenue légendaire : « Ah c’est vrai

31 rue Albert 1er 80500 Montdidier. Those born in the 1960s or earlier will remember this famous advertisement from the 1970s and 1980s featuring "Mère Denis," whose real name was Jeanne-Marie Calve, a laundress from Neulliac, in Morbihan. With her distinctive phrasing and cheerful face, she became famous during the heyday of the Vedette washing machine brand. She was particularly known for her now-legendary line: "Oh, that's true."

87 rue Brancion Paris 15ème France.Tout commence en 1932 à PARIS : Pierre Poilâne Boulanger est installé à Paris dans le...
01/07/2025

87 rue Brancion Paris 15ème France.
Tout commence en 1932 à PARIS : Pierre Poilâne Boulanger est installé à Paris dans le quartier de Saint Germain des prés…
Max s’installera avec l'aide de son père Pierre en 1976 dans le quartier où l’âme du vieux Paris sent bon l’ambiance conviviale et le goût du travail accompli : face aux abattoirs de Vaugirard se croisent les passionnés de l’alimentaire : les bouchers et tous les artisans qui se lèvent de bon matin.

87 rue Brancion, Paris, 15th arrondissement, France. It all began in 1932 in PARIS: Pierre Poilâne, a baker, settled in the Saint-Germain-des-Prés district of Paris. Max, with the help of his father, Pierre, set up shop in 1976 in the neighborhood where the soul of old Paris is resonated with the friendly atmosphere and a sense of accomplishment. Opposite the Vaugirard slaughterhouses, food enthusiasts mingle: butchers and all the artisans who get up early in the morning.

46 rue du Bac Paris 7ème France.Depuis presque 200 ans, cette boutique collectionne animaux empaillés et fossilisés, pla...
30/06/2025

46 rue du Bac Paris 7ème France.
Depuis presque 200 ans, cette boutique collectionne animaux empaillés et fossilisés, planches pédagogiques anciennes et autres objets aussi rares qu’insolites dans un immeuble d’époque de la Rive Gauche.
A sa création en 1831, elle est devenue la référence en matière de matériel pédagogique : l’édition de planches murales et d’ouvrages spécialisés, balayant divers thèmes (zoologie, botanique, géographie, anatomie humaine, géologie, …) lui a valu un grand succès auprès d’écoles et d’universités du monde entier.

46 rue du Bac, Paris 7th arrondissement, France. For almost 200 years, this shop has been collecting stuffed and fossilized animals, antique educational charts, and other rare and unusual objects in a period building on the Left Bank. Since its founding in 1831, it has become the benchmark for educational materials: its publication of wall charts and specialized books covering various themes (zoology, botany, geography, human anatomy, geology, etc.) has earned it great success with schools and universities around the world.

Passage Jouffroy Paris 9ème France.plus vieil hôtel de Paris toujours ouvert. Dans l'une de ses chambres se retrouvaient...
29/06/2025

Passage Jouffroy Paris 9ème France.
plus vieil hôtel de Paris toujours ouvert. Dans l'une de ses chambres se retrouvaient Georges Sand et Chopin. Monument historique depuis 1974.

Passage Jouffroy Paris 9th France.
oldest hotel in Paris still open. In one of its rooms were gathered Georges Sand and Chopin. Historic monument since 1974.

5 rue de la Bastille Paris 4ème France.Bofinger est une brasserie historique fondée en 1864 par Frédéric Bofinger, un re...
28/06/2025

5 rue de la Bastille Paris 4ème France.
Bofinger est une brasserie historique fondée en 1864 par Frédéric Bofinger, un restaurateur éponyme tout droit débarqué de son Colmar natal. Cette institution parisienne est une référence en matière de cuisine alsacienne, avec une spécialité incontournable : la choucroute.
Le cadre Belle Époque de la brasserie est unique, avec une décoration somptueuse.

5 rue de la Bastille, Paris, 4th arrondissement, France. Bofinger is a historic brasserie founded in 1864 by Frédéric Bofinger, a restaurateur of the same name who had just arrived from his native Colmar. This Parisian institution is a benchmark for Alsatian cuisine, with a signature specialty: sauerkraut.
The brasserie's Belle Époque setting is unique, with sumptuous decor.

16 rue Royale Paris 8ème France.Une histoire qui commence en 1862 alors que Louis-Ernest Ladurée installe sa première bo...
27/06/2025

16 rue Royale Paris 8ème France.
Une histoire qui commence en 1862 alors que Louis-Ernest Ladurée installe sa première boulangerie au cœur du quartier d’affaires de la Madeleine, 16 de la rue Royale. Nichée entre les artisans de luxe, la boulangerie bientôt se pare de pâtisseries raffinées à la mesure de son nouveau décor d’angelots, confié au célèbre peintre affichiste Jules Chéret, qui signera la naissance de l’Ange pâtissier, symbole de la maison. Alors que le Paris de la Belle Epoque s’éveille, la Maison Ladurée devient le rendez-vous incontournable des élégantes. Sous l’impulsion de Jeanne Souchard, épouse d’Ernest Ladurée, la boulangerie-pâtisserie devient un salon de thé prisé de la belle société. Le pâtissier parisien Pierre Desfontaines signera quant à lui la gourmandise phare de l’institution en inventant en 1930 une pâtisserie à deux coques agrémentée d’une savoureuse ganache : le fameux macaron parisien dont Ladurée est encore aujourd’hui l’ambassadrice à l’international.

16 rue Royale, Paris, 8th arrondissement, France. A story that began in 1862 when Louis-Ernest Ladurée opened his first bakery in the heart of the Madeleine business district, at 16 rue Royale. Nestled among luxury artisans, the bakery soon boasted refined pastries befitting its new cherub decor, commissioned by the famous poster artist Jules Chéret, who would later create the Pastry Angel, the house's symbol. As Belle Époque Paris awakened, Maison Ladurée became the go-to destination for elegant women. Under the leadership of Jeanne Souchard, Ernest Ladurée's wife, the bakery and pastry shop became a popular tea room for high society. Parisian pastry chef Pierre Desfontaines created the institution's signature delicacy by inventing a two-shell pastry topped with a delicious ganache in 1930: the famous Parisian macaron, for which Ladurée is still the international ambassador today.

29 cours de Vincennes Paris 20ème France.Façade carrelée Art Déco Zaengerler et Roussel. L’immeuble actuel se caractéris...
27/06/2025

29 cours de Vincennes Paris 20ème France.
Façade carrelée Art Déco Zaengerler et Roussel. L’immeuble actuel se caractérise par deux larges mosaïques qui représentent un artisan à l’œuvre, en dessous des noms « Zaengerler et Roussel ».

29 Cours de Vincennes, Paris, 20th arrondissement, France. Art Deco tiled facade by Zaengerler and Roussel. The current building is characterized by two large mosaics depicting a craftsman at work, beneath the names "Zaengerler and Roussel."

14 rue de Fleurus 59000 Lille France.Construite entre 1898 et 1900 sur les plans de l'architecte d'art Hector Guimard, l...
26/06/2025

14 rue de Fleurus 59000 Lille France.
Construite entre 1898 et 1900 sur les plans de l'architecte d'art Hector Guimard, la maison Coilliot est une manifestation de l'Art Nouveau.
Elle a été imaginée à la demande du céramiste Coilliot, soucieux de mettre en valeur son propre savoir-faire : la lave émaillée.
Hector Guimard réalise une maison-affiche où le matériau vert est mis en valeur pour en faire cette façade atypique, comprenant toutes les caractéristiques de l'art nouveau à la française.

14 rue de Fleurus, 59000 Lille, France.
Built between 1898 and 1900 to the designs of architect Hector Guimard, the Coilliot House is a manifestation of Art Nouveau.
It was designed at the request of the ceramist Coilliot, keen to showcase his own expertise: glazed lava.
Hector Guimard created a poster house where the green material is highlighted to create this atypical facade, incorporating all the characteristics of French Art Nouveau.

122 rue Mouffetard Paris 5ème France.Enseigne polychrome en relief peint, comme une sorte de tableau en volume, protégé ...
26/06/2025

122 rue Mouffetard Paris 5ème France.
Enseigne polychrome en relief peint, comme une sorte de tableau en volume, protégé par un petit auvent, d'un marchand de vin du XVIIe.

122 rue Mouffetard Paris 5th France. Polychrome sign in relief painted, like a sort of three-dimensional painting, protected by a small awning, of a wine merchant from the 17th century

Adresse

Paris

Téléphone

01.48.04.31.31

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Au fil des rues publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager