Farah willem

Farah willem la passion de l'existence
sa destruction lente

la chauve-souris ploie ses membranes quand elle approchedie Fledermaus Kurven ihre Membranen bei AnnäherungThéophile Gau...
02/12/2014

la chauve-souris ploie ses membranes quand elle approche
die Fledermaus Kurven ihre Membranen bei Annäherung

Théophile Gautier in
Le Capitaine Fracasse

to nourish   water spaces while silence devotes itself to the immobility criminal to despair of hope   to die   towards ...
27/11/2014

to nourish

water spaces
while silence
devotes itself to the immobility
criminal to despair
of hope

to die

towards the waves
the rumour
that lasts around cloths
that lasts around the blindness
to accept the impossible

gravity

the face which does not want
to disappear the shore
this equal horizon of beauty
of a beauty without equal

deaf

a heavy music
attracted by the bottom

without never of anger
without habit

by creating things
strange which changes
in experiment one day

as omens
a rustle of dress
imprisoned in time
intimate

the ribbon
fin blades
the shock of cliffs
on the movements of the night

an image of the voice
a feeling of the absence

our history on the wind
a gleam of the disorder
our history on the wind
without it not moving away

the fabric only imprisoned
in the time of the other
with naked half

tied at the chest

as omens
six letters and nine
matches

flesh on the eyelid
shiver
glass
split

seconds

floating birds
somnambulic

are we doomed

you are the value of the effort
without effort

indefinitely

_
the night the sea. here

_________________
nourrir

des espaces d’eau
pendant que le silence
se consacre à l’immobilité
criminelle pour désespérer
de l’espoir

mourir

vers les vagues
la rumeur
cela dure autour des draps
cela dure autour de l’aveuglement
pour croire à l’impossible

la pesanteur

le visage qui ne veut pas
disparaître le rivage
cet horizon égal de beauté
d’une beauté sans égal

sourde

une musique lourde
attirée par le fond

sans jamais de colère
sans habitude

en se créant des choses
étranges qui se transforment
en expérience un jour

comme des présages
un bruissement de robe
emprisonné dans le temps
intime

le ruban
les voilures
le choc des falaises
sur les mouvements de la nuit

une image de la voix
un sentiment de l’absence

notre histoire sur le vent
une lueur du trouble
notre histoire sur le vent
sans qu’elle ne s’éloigne

le tissu seulement emprisonné
dans le temps de l’autre
à demi nu

noué à la poitrine

comme des présages
six lettres et neuf
allumettes

chair sur la paupière
frissonnent
le verre
fractionne

les secondes

les oiseaux flottants
somnambuliques

sommes-nous condamnés

es-tu la valeur de l’effort
sans effort

indéfiniment

_
la nuit la mer. ici
₣.w ©

l'a-mertume de la mertue_the clinamen is a deviation of atoms from the verticality of their falling into the void that a...
27/11/2014

l'a-mer
tume de la mer
tue

_
the clinamen is a deviation of atoms from the verticality of their falling into the void that allows them to approach, approach near to the point of hook. This distraction of the difference is random. " The atoms descend in a straight line in vacuo, driven by their weight. But it happens, we can not say where or when, to deviate slightly from the vertical, so few that only we can speak of declination. Without this gap they would stop falling through the vast emptiness, like drops of rain there would be the point at meetings, in shock, and never did anything nature could create. ". It is stated that Lucretius. I thought of this dispersion in the hazard before the sea breaking. With us. Between us. Long time it did not exist because for some it does not exist. At the bottom of the blueness, there is black and that is this blue which deepens the reptiles of meanders that we arrive at the point of confinement in the open air. You realize the consolation with the lungs worn by salt and respiration possible, at this potential of atmospheric purity that evacuates the memories and retreat. And advance. All these detachments of silence outweigh a few of hearts that strike. Involuntary seasons. We have become the children that we lost for the truth’s intention. Here you empty your body to the surface of the vastness, like a cry of ether which spreads to disintegrate. We are no longer anything but a cry in unison inherent in the liquid atoms. Hair cut by the wind. There is more effort nor thrill face to the brutal lust. Later the words shapeless, the knives. To write, to take. To hang. The thick night. The light of your missing voice. Fingers in the eye wet. Birth, illness, love, disenchantment, separation, r**e, laughter, consciousness, dream, night, death. The sea.

c'est un vivant qui n'est ni stryge ni lémure ...victor hugo in légendes
26/11/2014

c'est un vivant qui n'est ni stryge ni lémure ...

victor hugo
in légendes

l'éclat de l'éclair
25/11/2014

l'éclat de l'éclair

the nodes carry also a crown (les noeuds portent aussi une couronne)
24/11/2014

the nodes carry also a crown

(les noeuds portent aussi une couronne)

23/11/2014
23/11/2014
time where all fight[l'heure où tout lutte
23/11/2014

time where all fight

[l'heure où tout lutte

23/11/2014
23/11/2014

Adresse

Marne-la-Vallée

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Farah willem publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager