A Blinking EYE : imágenes fortuitas - Blog de Iara Vega Linhares

A Blinking EYE : imágenes fortuitas - Blog de Iara Vega Linhares FotoBLOG de Iara Vega-Linhares, periodista-fotografa-diseñadora gráfica / PhotoBLOG of Iara Vega L Living in Biel-Bienne, Switzerland since 2007. Saludos! Iara

Iara Vega-Linhares (Born in Santiago, Chile, 1972)

Photographer + journalist + graphic designer + communication consultant + mother + traveller + cooker + music addict + reader + yogui = ALL IN ONE

I am a Brazilian and Nicaraguan hybrid. Hago fotografía, vivo del diseño gráfico y de consultorías en comunicación, escribo, no solo por haber estudiado periodismo, pero porque me nace, florece o ma

rchita (cuando eso pasa prefiero resumirme a la fotografía y comunicar o transmitir a través de imágenes). Este es el enlace Facebook de mi Blog fotográfico, mas que un catálogo de imágenes, son ensayos aleatorios de mi imaginario visual. http://iaravegalinhares.com/

No escribo en un sólo idioma por ser abrangente y consecuente a mi multiculturalidad, además de fiel a los amigos regados por éste mundo afuera. Espero no confundir. Ni tampoco apegarme a perfeccionismos. La idea es compartir imágenes fugaces, fotografía de mi autoría (y no guardarlas en lo mas recóndito de mis discos duros), acompañadas de textos a veces míos, a veces robados a otros. Sus comentarios son un feedback necesario al trabajo o creación de cualquier artista, y desde ya bienvenidos! Cheers ! Soyez les bienvenus!

AMICHE n’est pas simplement un projet photographique pour moi, c’est un voyage émotionnel à travers le temps, un hommage...
18/02/2025

AMICHE n’est pas simplement un projet photographique pour moi, c’est un voyage émotionnel à travers le temps, un hommage aux femmes fortes et résilientes qui ont façonné nos communautés, en particulier celles issues de l’immigration italienne, depuis l’après-guerre jusqu’à nos jours.

En collaboration avec Ariane Tonon, nous avons voulu explorer ces histoires souvent méconnues, celles des femmes ouvrières celles qui ont travaillé dans les usines de Bienne. Dans chaque cliché d’Amiche, nous avons cherché à capturer l’essence même de Maria G., Maria O., Mirella et Muguette : leur force, leur détermination, mais aussi leur douceur et leur compassion. Nous avons voulu rendre hommage à leur héritage, à leur contribution souvent silencieuse mais essentielle à notre société et au développement économique de la Suisse industrielle de l’après-guerre.

(FR) Un hommage à l’amitié et à l’héritage des femmes ouvrières de l’immigration italienne. Contente de revenir au blog après tant de mois passés. Du travail et des projets qui m&…

Les portraits de “Bénévoles, des engagements biennois” sont accompagnés d’un extrait des interviews que j’ai réalisées a...
06/01/2023

Les portraits de “Bénévoles, des engagements biennois” sont accompagnés d’un extrait des interviews que j’ai réalisées auprès de chaque personne qui integre la précieuse mosaïque de bénévoles que nous avons pu réunir pour l’exposition avec notre team.

Portrait de Rebecca pour l’exposition Bénévoles, des engagements biennois. Iara Vega Linhares, 2021. (FR) Les portraits de “Bénévoles, des engagements biennois” sont accompagnés d…

Bénévoles ... and back to the Blog!
04/12/2022

Bénévoles ... and back to the Blog!

(ENG) I was pending and pondering a while ago how and when to return to the Blog, after having actively fed it during the confinement stage, which here in Switzerland was shorter than in most Europ…

THE FOREST NEXT DOORby Iara Vega Linhares“When we moved from the center of the city to our neighborhood several years ag...
02/09/2020

THE FOREST NEXT DOOR
by Iara Vega Linhares

“When we moved from the center of the city to our neighborhood several years ago, I marveled at having a forest right next to my house. I knew it shyly. My daughters quickly became intimate with the forest, as they began to cross it daily on their way to school together with other girls and boys. In fact, it is the recommendation of the public education entities in Switzerland to send them alone to stimulate their independence and sense of orientation, not counting the intense social life that they are doing along the way. I remember my daughter Claudia’s enthusiasm when she commented on all the mushroom names that they had observed in situ with her science teacher, as well as knowing how to name each species of tree when we went on our family walks.”

Last publication on my Blog (link down here) 😉😘

(ESPAÑOL – ENGLISH) by Iara Vega-Linhares Cuando nos mudamos del centro de la ciudad a nuestro barrio, hace varios años, me maravillé por tener un bosque justo al lado de casa. Lo conocía tím…

https://iaravegalinhares.com/2020/09/01/el-bosque-de-al-lado/EL BOSQUE DE AL LADO"... Yo nací en crecí trasladándome de ...
01/09/2020

https://iaravegalinhares.com/2020/09/01/el-bosque-de-al-lado/
EL BOSQUE DE AL LADO

"... Yo nací en crecí trasladándome de una urbe a otra, y aunque la naturaleza siempre me fascinó guardaba hasta no hace mucho una relación más bien contemplativa hacia ella. Le tenía una mezcla de admiración y cierto respeto al bosque, no me atrevía a penetrarlo sola. Cuando decidí hacerlo, empecé en bicicleta. Me fascinó su amplitud y la variedad de caminos y posibilidades de paseos que ofrece, estando en bici siempre me iba más allá y terminaba haciendo mis fotos a orillas del lago o del río..."

THE KOSOVO YEARSFirst of the series  Text and Photos by Iara Vega LinharesEnglish – Español – FrançaisCe projet m’a donn...
20/06/2020

THE KOSOVO YEARS
First of the series
Text and Photos by Iara Vega Linhares
English – Español – Français

Ce projet m’a donné l’occasion de re-entendre les amis que vous verrez dépeints par appel vidéo. Des rencontres importantes et émouvantes au cours des trois dernières semaines. . Certains sont encore confinés, d’autres retournent à leur vie normale.

La série de captures d’écran est accompagnée par quelques photos de nos albums de famille.

First of the series Text and Photos by Iara Vega Linhares English – Español – Français From the plane, Sharri Mountains, Kosovo. 2012 Those were three and a half years intens…

« Those were three and a half years intensely lived. With just two years of marriage, Robert and I set off for the adven...
17/06/2020

« Those were three and a half years intensely lived. With just two years of marriage, Robert and I set off for the adventure of international cooperation. It was a period of transformation for Kosovo being just after the war and during a time of economic recovery. We got to work alongside the Kosovars who had stayed. Slobodan Milošević was fighting with his army against several nations of Yugoslavia which was being dismantled, war after war. Slovenia separates without great tension. The Croats are fighting in a hard and bloody war with the Serbs, until their declaration of independence. Conflict is replicating in Bosnia-Herzegovina, a nation that is devastated. An armed militia, the UCK, rises in Kosovo, and the Albanian people of Kosovo, still a Serbian province, suffer economic isolation, political persecution and repression. Historically marginalized, Kosovo Albanians are the last to receive the blow of the Balkan war, with a massive diaspora of half its inhabitants heading towards central Europe, briefly passing through refugee camps in neighboring Macedonia, which is also already independent »

First of the series by Iara Vega Linhares English – Español – Français Those were three and a half years intensely lived. With just two years of marriage, Robert and I set of…

I WORK WITH YOUby Iara Vega Linhares(English, Français, Espanhol)Last week I decided to build a photo series with some o...
12/05/2020

I WORK WITH YOU
by Iara Vega Linhares

(English, Français, Espanhol)

Last week I decided to build a photo series with some of the people I work or collaborate with, as a graphic designer, communication consultant, and artist-photographer....
I’ve sent an invitation to propose a photo shooting through a video-call meeting, asking them to pose for me, so I could make their portraits trough our computers, iPad, or mobile phone. They took me around their homes or working spaces, and I place them in different backgrounds. They posed and I did Shot screens from my computer. We had fun. We were all so immersed in this strange “coronatimes” state of incertitude, that a short and informal contact with people you work with, is also reinvigorating. Some are also close friends ...

CHECK MY LATEST POST ON THE BLOG 😉

by Iara Vega Linhares (English, Français, Espanhol) Last week I decided to build a photo series with some of the people I work or collaborate with, as a graphic designer, communication consultant, …

CONFINED NEIGHBOURSby Iara Vega Linhares( français / english / español )In this time of STAY AT HOME, I invited my neigh...
26/04/2020

CONFINED NEIGHBOURS
by Iara Vega Linhares

( français / english / español )

In this time of STAY AT HOME, I invited my neighbours, who are also friends, to pose for my camera from their homes.

Today, our neighbourhood relationship, which has always been active, is taking on greater proportions. Confined in our homes, and distant as we are from our families, our parents, grandparents, friends, work colleagues and classmates.

We strengthen our ties. We speak from our balconies or from our gardens, share ideas, tips, feelings, laughter, but also our concerns. And once a week, we have the pleasure of sharing an hour of relaxation, chats and music, each at home, while keeping our distance.

In this complicity, we become closer. Together, we do each other well. We don’t feel alone. We are all aware of this privilege. Thank you, my dear neighbours!

by Iara Vega Linhares ( français / english / español ) Sofia, Irene, Carmen et Hans-Kaspar Dans ce temps de STAY AT HOME, j’ai invité mes voisins, qui sont aussi des amis, à poser pour ma caméra de…

A SURPRISE TO MRS. BURRI   This week, I had the honor of being the accomplice of a magical moment despite this special a...
09/04/2020

A SURPRISE TO MRS. BURRI


This week, I had the honor of being the accomplice of a magical moment despite this special and surreal period that we are all going through together.

Une surprise à Mme Burri


Cette semaine, j’ai eu l’honneur d’être complice d’un moment magique malgré cette période spéciale et surréaliste que nous traversons tous ensemble.


❤️

# underCOVID19times ’s101years This week, I had the honor of being the accomplice of a magical moment despite this special and surreal period that we are all going through toget…

Mi más reciente POST en el Blog, un "coming back" al CheckList ! Que disfrute ... CHECKLIST es una forma poética creada ...
18/03/2020

Mi más reciente POST en el Blog, un "coming back" al CheckList ! Que disfrute ...

CHECKLIST es una forma poética creada por Brian Moran, seguido por mi amiga y poeta Fork Burke (http://forkwords.livejournal.com), la adopté en 2010.

by Iara Vega-Linhares, 18.03.2020, 14h20 Yes we are at homeKleenex brand tissuesla sombra de la botella está intensale printemps arrive d’un coup, yes!sed etername puse leer La Peste de Camusbad id…

Adresse

Biel/Bienne

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von A Blinking EYE : imágenes fortuitas - Blog de Iara Vega Linhares erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an A Blinking EYE : imágenes fortuitas - Blog de Iara Vega Linhares senden:

Teilen