03/10/2022
[EN BELOW]
“En ese tiempo mi mamá madrugaba 4am para comprar maní en el puerto y luego cocinarlo… Se ponía en una bandeja bolsitas de maní como columnas y a nosotros (sus hijos) nos mandaba a vender con la bandeja sobre el hombro o sobre la cabeza. Una vez una persona me dijo: Te compro tu maní, pero no tengo vuelto ¿Puedes cambiar 10 soles? Yo le digo, como todo niño inocente: Le encargo mi bandeja de maní. Y dentro de ella tenia 3.50 soles, de maní que ya había vendido. Y la bandeja nos daba 15 soles en total. Cuando yo fui caminando para cambiar el billete, volteo y no estaba mi bandeja de maní. El chico se la había llevado y la plata que me dio era falsa. Después de eso regrese muy triste. Desde ahí dije: Todo lo que este en mi poder, que este en mi poder, no dar, no encargar.“
“At that time, my mother got up early at 4am to buy peanuts at the port and then cook them… She would put small bags of peanuts on a tray like columns and she would send us (her children) to sell with the tray on our shoulders or on our heads. Once a person told me: I'll buy your peanuts, but I don't have any change. Can you change 10 soles? I told him, like any innocent child: I charge you my tray of peanuts. And inside it I had 3.50 soles, of peanuts that I had already sold. And the tray gave us 15 soles in total. When I was walking to change the bill, I turned around and my tray of peanuts was not there. The boy had taken it and the money he gave me was fake. After that I came back very sad. From there I said: Everything that is in my power, it is in my power, do not give, do not order.“