16/05/2026
À PROPOS DU CONFLIT ENTRE BELLES MÈRES ET BELLES FILLES, QUI N'A PAS UNE FIN...
Depuis des temps immémoriaux en Kabylie, les conflits alimentent les querelles entre belles-filles et belles-mères. Ces dernières accusent leurs belles-filles de leur avoir volé le fils qu'elles ont élevé. Les belles-filles, quant à elles, considèrent cela comme parfaitement normal, car leur fils les aimait et elles partageaient ses sentiments, ce qui a mené à leur mariage. Il est intéressant de noter que la belle-mère était elle-même autrefois la belle-fille de sa propre belle-mère. Ce conflit s'étend même aux festivités, lorsque les femmes âgées du village se réunissent pour chanter « Ourar Lkhlath ». Elles saisissent alors l'occasion pour exprimer leur colère envers leurs belles-filles et manifester un favoritisme accru envers leurs propres filles et réciproquement juste… et le conflit se perpétue dans un cercle vicieux qui semble sans fin.
Pour les paroles de cette chanson je vais essayer de vous faire la traduction.
🪕Ô Dieu, accordez-nous du réconfort.
_
👉Je vous conseille, femmes qui n'avez qu'un seul fils, si vous économisez de l'argent, dépensez-le pour votre santé, car lorsque la fille d'une famille étrangère arrivera chez vous, elle vous dira : « Ce n'est pas votre fils. »
👉Je vous conseille, femmes qui ont deux fils, si vous économisez de l'argent offrez-le pour vos filles, car lorsque la fille d'une famille étrangère arrivera chez vous, elle vous dira : « Ce n'est pas votre fils. »
👉Je vous conseille, femmes qui ont trois fils, si vous économisez de l'argent gardez-le pour vous en cas de besoin, car lorsque la fille d'une famille étrangère arrivera chez vous, elle vous envoyez terminer vos jours au foyer des vieux»
👉je vous conseille femmes qui ont quatre fils, je vous conseille, si vous avez mis de l'argent de côté, de le garder pour vous en cas de besoin, car lorsque la fille d'une famille étrangère viendra chez vous, elle manipulera votre fils et le conditionnera comme une horloge.
فيما يتعلق بالصراع بين الحموات والكنات، والذي يبدو أنه لا نهاية له
منذ القدم في منطقة القبائل، دأبت الصراعات على تأجيج الخلافات بين الكنّات وحمواتهنّ. تتهم الحماة كنّتها بسرقة ابنها الذي ربّته. أما الكنّة، فترى الأمر طبيعيًا، إذ أحبّها ابنها وبادلته الحب، ثم تزوجا. والجدير بالذكر أن الحماة كانت هي نفسها كنّة حماتها. وفي هذا السياق، يمتدّ الصراع حتى إلى الاحتفالات، حين تجتمع نساء القرية المسنات لترديد أغنية "أورار لخلاث". تستغلّ هؤلاء النساء الفرصة للتعبير عن غضبهنّ على الكنّات، وإظهار محاباةٍ أكبر لبناتهنّ و العكس
صحيح... و يستمر الصراع في حلقةٍ مفرغةٍ لا تنتهي.
بخصوص كلمات هذه الأغنية
🪕يا رب نطلب منك الفرج
أنصحكنّ يا من لديكنّ ولداً واحداً فقط، إذا ادخرتنّ المال،👉 فأنفقنه على صحتكنّ، لأنه عندما تأتي ابنة عائلة أجنبية إلى بيتكنّ، ستقول لكنّ: "هذا ليس ابنكنّ".
👉أنصحكنّ يا نساء اللواتي لديكنّ ولدان، إذا ادخرتنّ أي مال، فأعطينه لبناتكنّ، لأنه عندما تأتي ابنة من عائلة أجنبية إلى بيتكنّ، ستقول لكنّ: "هذا ليس ابنكنّ".
👉أنصحكنّ يا سيدات اللواتي لديكنّ ثلاثة أبناء، إذا ادخرتنّ أيّ مال، فاحتفظنّ به لأنفسكنّ تحسباً للحاجة، لأنه عندما تصل ابنة عائلة أجنبية إلى منزلكنّ، سترسلكنّ لقضاء أيامكنّ الأخيرة في دار رعاية المسنين.
👉أنصحكنّ يا سيدات اللواتي لديكنّ أربعة أبناء، إذا ادخرتنّ أيّ مال، فاحتفظنّ به لأنفسكنّ تحسباً للحاجة، لأنه عندما تصل ابنة عائلة أجنبية إلى منزلكنّ، ستتلاعب بابنكنّ وتبرمجه كما لو كان ساعة.