23/11/2023
VOICI LA TRADUCTION FRANÇAISE DE LA CHANSON MPIAKA DE INNOSS'B
MPIAKA, INNOSS’B
Lyrics en français.
Intro
Crise, crises, crise
Refrain
J’en peux plus, j’en peux plus
Dieu, donne-moi un peu sur ce que
Tu me gardes pour le futur x2
Bridge
Crise, les crises, crise
Je voulais danser mais le cœur fait mal.
Crise, les crises, crise
Les enfants sont entrain de grandir
Mais leur avenir est sombre
Crise, crises, crise
Couplet 1
Ma vie est une agitation
Pour vivre il me faut mendier
Je cherche ma route au bout du tunnel
Pour voir une voie de sortie.
Regarde on perd la voie
Ă€ cause des embrouilles
Ils me prĂŞchent de rester pauvre
je deviendrai riche au paradis
pendant qu'ils mangent,
ils veulent qu'on attende
Qu’ils mangent à leur faim
Et c’est à nous d’avaler la salive.
Pourquoi ça ?
Le cœur arrive au bout
Ils me refusent d’entrer
Qui va plaider pour les plus démunis ?
Ici où vous aviez déjà vendu la compassion.
Refrain x2
Bridge
Couplet 2
Donne-moi une lampe que je suive
Les voies des cœurs brisés
Que vous n’avez pas la volonté de réparer
Depuis notre enfance nous vivons la galère
Aujourd’hui nous grandissons dans la souffrance
Devrons-nous attendre la bonne vie
Pendant la vieillesse ?? Non.
J’ai seulement envie de disparaitre
Comme le sel dans la nourriture
La chance aussi ne s’achète pas
Mon plan B ne fonctionne pas.
Le cœur arrive au bout
On me refuse d’entrer
Qui va intercéder pour les plus démunis ?
Ici ou vous avez déjà vendu la compassion.
Refrain x2
Outro
Crise, crises, crise
Les jeunes ont fini les études mais ne trouvent pas du travail
Crise, crises, crise
J’ai envie de danser mais je n’ai pas la force
Crise, crises, crise
J’ai envie de fêter mais la galère de l’Est me retient
Crise, crises, crise
J’ai envie de voter mais j’ai mal au cœur.